ルルル 本館
Guest Houseルルル あたご館
Guest Houseシェアハウス
Share Houseルルルについて
About LuLuLuルルルブログ
LuLuLu Blogこんにちは 高知初のシェアハウス&ゲストハウス ルルル スタッフのジョーです
Please scroll to the bottom of the page for the English version
今回は、なんとフランス・パリから来てくれたゲスト、リベンさんをご紹介します!
リベンさんは高知に11泊というロングステイで滞在してくれました。
目的はというと……「土佐組子を学ぶため」!
きっかけは、パリで出会った高知在住の日本人の友達。
その友達から「高知来なよ!」と声をかけられたのが始まりでした。
そんなリベンさんが感じた高知の魅力はというと――
・日曜市で食べたタケノコが最高!
・ひろめ市場のカツオのたたきが美味しかった!
・そして何より、高知市内の人の雰囲気や自然がとても心地よかったとのこと。
高知の食と人と自然に、すっかり魅了された様子でした。
ちなみに「土佐組子」とは、木を釘を使わずに組み上げていく、繊細で美しい伝統工芸。
リベンさんは真剣にその技術を学び、パリに戻ってもさらに追求していくそうです。応援してます!
LuLuLuには、こんなふうに学びや出会いを目的に訪れる海外ゲストも多く、毎日が新しい発見の連続です。
ぜひ皆さんも、LuLuLuに泊まりながら、高知の伝統や文化に触れてみてください!
GW期間中もまだ空室ありますよ〜!
宿泊してゆっくり観光や体験を楽しみたい方は、ぜひお早めにご予約を!
👉 予約はこちらから!
https://officelululu.com/reserve
Hi, I’m Joe, staff at LuLuLu—the first share house & guesthouse in Kochi!
Please scroll up for the Japanese version.
We recently welcomed Riven, a guest from Paris, France, who stayed with us for 11 nights.
Why did she choose Kochi? To study “Tosa Kumiko,” a traditional Japanese woodworking craft.
The inspiration came from a Japanese friend living in Kochi, whom she met in Paris. That friend simply said, “Come to Kochi!”
Riven ended up falling in love with the area:
She’s heading back to Paris, but plans to continue her journey with Japanese craftsmanship.
At LuLuLu, we often welcome travelers like Riven who come for learning, connection, and inspiration.
If you're curious about Kochi’s culture, why not experience it with a stay at LuLuLu?
We still have availability during Golden Week—book your room now!
👉 Book here:
https://officelululu.com/reserve
LINEからのお問い合わせはこちら
080-9297-0650
↑↑↑
スマートフォンから電話番号を
タップすると直接発信可能です